StoryEditorOCM
KnjigeZbrika pjesama 'Ja se ne bojim' Lucije Zmijanović prevedena na talijanski

Dvanaest joj je godina tek, a prevode je i na strane jezike

15. prosinca 2016. - 16:50

Nije mala stvar kada se dogodi da vam knjiga pjesama bude prevedena na neki drugi jezik. Priželjkuju to stariji i etablirani pisci, a kada se to dogodi jednoj 12- godišnjakinji sreći nema kraja! Lucija Zmijanović, učenica šestog razreda OŠ Fausta Vrančića, objavila je do sada dvije zbirke: "Ja se ne bojim“ (2014.) i "Škola na meniju“ (2015.) za koje je napravila i ilustracije, a autorica je i ilustrirane slikovnice „Priča o bojama“.
Njena prva zbirka pjesama ovih je dana prevedena na talijanski i pod naslovom „Io non ho paura“ u nazočnosti i uz sudjelovanje brojnih Lucijinih prijatelja i nastavnika iz škole predstavljena šibenskoj javnosti. Stihove je među ostalim govorila i Lucijina ravnateljica Snježana Čala, inače profesorica talijanskog, dok su u glazbenom dijelu nastupili učenici i profesori Glazbene škole "Ivana Lukačića".
U programu su sudjelovali i polaznici dramske skupine šibenskog kazališta, a program je počeo izvedbom pjesme "Miševi i mačke“ iz komične opere "Turia i Plamenko" mladog šibenskog autora Borne Ercega.
Promocija knjige održana je u sklopu mjeseca talijanske kulture koji se obilježava diljem svijeta, pa je na Lucijinoj "talijanskoj“ promociji bila i Maria Rita Rando Baranović, predstavnica Generalnog talijanskog konzulata u Rijeci za Šibensko-kninsku županiju.
Lucija priprema i treću zbirku pjesama koju je nazvala "Cvijet koji ne vene“.


                                                            

17. travanj 2024 07:50